ヒコさん通訳の英語にまつわること

このブログは英語が出来るようになりたい人や、興味のある人、英語を仕事にしている人や勉強している人など少しでも英語に関わりのある貴方の為に僕自身疑問に思って調べたことや面白いと感じたことをシェアしていくブログです。

3番目のレールにさわる??

どうも、通訳のヒコです。

 

今週にも梅雨入りというのにまだまだ夏のような日が続きますね。

お身体に気をつけてください。

 

今日のフレーズは:touch the third railです。

 

Railはレールです。このまま電車の線路などというように使います。

 

直訳すると、「3番目のレールにさわる」です。

 

ここで、下の絵をみてください。

            Image result for touch the third rail

電気の流れている3番目の線路や各車両の下から出ている、4つの高電圧パドルには触らないでください。

 と書いてあります。

 

これはニューヨークなどの地下鉄で目にすることのある警告表示ですが、

地下鉄などの場合、電線が上を通っているわけではなく、3番目の線路に電流が流れており、それを高電圧パドルで受け取り、電車を走らせています。

 

つまり、さわると感電の危険があるので触ってはいけない。

ということです。

 

その3番目のレールにさわるということはつまり、触ってはいけないものに触る。

日本語にすると、「逆鱗に触れる」ということになります。

 

逆鱗とは、空想上の動物、麒麟の背中に生えている逆向きの鱗のことで

これにさわると、麒麟が怒り出し手もつけられない状態になると言われています。

 

何れにしても触らぬ神に祟りなしですが、英語の方が現実的ですね。

 

今日はここまで

 

マハロ